Главная | Земельные вопросы | Оскорбление для подруги

43 неординарных оскорбления! Будьте креативны в высказываниях, но не перестарайтесь!)


Поистине лингвистика — королева гуманитарных дисциплин, а русский язык не имеет себе равных по лексическому богатству и многоцветию". Акунин "Алтын-толобас" Здравствуйте уважаемые! Сразу хочу попросить прощения у читающих это прекрасных дам.

Ответить на оскорбление: или забить и забыть?

По большому счету, сегодняшняя тема не предназначена для ваших целомудренных очей, но коли вы ненароком всё же окинете своим нежным взором мою скромную работу, то покорнейше прошу не держать в сердце зла по отношению к вашему покорному слуге. Он не нарочно, поверьте. Заранее благодарю вас с надеждой на понимание.

Девушка априори для меня - существо воздушное, нежное, доброе и очень ранимое.

В каких случаях не стоит отвечать на оскорбления?

И уж тем более не обозначаю с помощью табуированной лексики своего отношения к той или иной представительнице прекрасной половины человечества. Или даже больше, согласитесь, уважаемые! Вот и возникает вопрос: Благо, русский язык позволяет найти слова, которые, не являясь матерными или взятыми из "фени" мы же не уголовники! И тут важно не перепутать, какое именно слово употребить в определенной ситуации. Так что овладевайте матчастью, уважаемые — пригодится: Так что Новосельцев был прав, называя так Людмилу Прокофьевну: А вот использовать это слово, чтобы подчеркнуть женскую непривлекательность, не совсем правильно, неграмотно, я бы сказал.

Очень смелый, надо отметить, шаг, так как современного толкования этого слова в словарях не имеется во всяком случае, однозначного , а вот если мы немного покопаемся в прошлом и вооружимся помощью великого нашего соотечественника Владимира Даля, то узнаем, что это слово неразрывно связано с грифом-стервятником. Это такая хищная птица, которая питается стервятью или стервами — сиречь, уже дохлой скотиной, гниющим мясом.

Если дамам нравится называть себя так - что ж, их дело Парадоксально, но сначала это слово было вовсе не ругательством, а, наоборот, комплиментом. Вспомним Михайло Васильевича Ломоносова: Понятно, что на таких женщин, ярких, необычных, независимых с осуждением смотрела церковь, которая в них видела зло и дьявольское наваждение. И именно в устах священнослужителей это слово быстро трансформировалось в то, что мы подразумеваем сейчас. Несколько утрачена этимология слова грымза.

Еще в 19 веке этим словом называли пожилых людей обоего пола, не только женщин. То есть, грымза — это старый человек, который своим характером портит жизнь молодым. Ломоносов мечтает о "заразе": Лах и кудра обозначают: Еще в начале 20 века по улице так ходили только 2 категории женщин — суфражистки и уличные проститутки. Кстати, оскорбление типа уличная девка тоже достаточно жестоко.

Как ни парадоксально, крайне оскорбительный термин шалава вначале не был столь уж однозначным. Шала, или шалав называли человека шального, глуповатого, бродягу, шатающегося по свету и готового рискнуть своей жизнью ради небольшой выгоды. В то же время, в Оренбургской области издревле словом шЕлява называли неопрятную и неухоженную женщину Филлис Кармьер, проститутка из Австралии, осужденная за убийство сутенера.

У него очень много значений. Это и древнеримский дух умершего злого человека, который приносит несчастье живым, и древнегреческая злая маска для магии, и душа человека, не похороненного по обычаям, и вредящая людям.

Удивительно, но факт! Например, что вы скажите про слово демимонденка? А для этого познай себя.

Наконец, во многих славянских языках этот термин обозначал личинку. Вот и решайте, как правильно применять это слово. Такое же непростое слово - гарпия. А в повседневной жизни так обычно называют очень злых и жестоких женщин. Гарпия Высшим пилотажем считаю оскорбления тонкие и не до конца понятные большинству.

городе Оскорбление для подруги предводитель

Например, что вы скажите про слово демимонденка? А на самом деле это достаточно тонкий намек на то, что оскорбляемая особа является проституткой. Demi-monde по-французски — это полусвет. Ну, а полусветом - господ и дам, пытавшихся туда попасть: Дама полусвета — это другое название проститутки, хотя и не дешевой. Кстати, травиата — то же, что и камелия, только по-итальянски. Таково же не употребляемое ныне, изящное слово лоретка.

Удивительно, но факт! Мда…его мы слышим с детства… Вспомните, мама на ваши жалобы на какого-то забияку говорила:

Так называли во Франции дам, которые - как бы это точнее выразиться? В 18 столетии наши аристократы переняли этот термин у галлов, и он прижился. Французская танцовщица и лоретка Похожим по значению будет термин кокотка.

только Оскорбление для подруги объяснил

Тут важно не перепутать. У нас в русском языке есть термин кокЕтка, который не несет отрицательной смысловой нагрузки, а даже является комплиментом девушке, которая ухаживает за собой и пытается нравиться мужчинам. КокОтка же — это содержанка, дама низких моральных устоев, ставящая деньги выше всего и гордящаяся этим. Завершить сегодняшний разговор я хочу термином бланкетка. Нет, это не то, на чем сидят, это старинное оскорбление, и достаточно жестокое.

Комментарии пользователей

Тот самый "желтый билет". Не боюсь, что полученная информация будет вами использоваться в быту. За давностью лет одни названия сменили другие, и теперь популярны иные слова и выражения. Так что список далеко не полон.

Читайте также:

  • Увольнении по сокращению штата
  • Чем фз отличается от фкз и от закона о поправках
  • Недвижимость в гонконге цены
  • Какие документы нужны собственнику квартиры на квартиру